— Брешете?

— Вовсе нет, — усмехнулся я. — В общем, двигайся этим курсом, и ничего не бойся, понял?!

— Хорошо, мастер Кинг, как скажете. Хех, — крякнул Бочка и крутанул штурвал вправо.

Надеюсь, пока меня не было, они не успели меня забыть, ведь в противном случае, договориться с ними сейчас, будет гораздо сложнее, чем раньше, когда у меня за спиной была сила подземелья, населенного монстрами.

***

Призвав трезубец, я спрыгнул с перил корабля в Буйное моря и в компании Рурка и еще нескольких кроков, поплыл в сторону поселения, где жил знакомый мне шаркан-шаман и его племя.

— Ускорься! — приказал я охотнику на чудовищ, крепко держась за его плечи, ибо плавал он гораздо быстрее меня, и герой, кивнув, ускорился еще сильнее.

А вот и встречающие, — подумал я, смотря на небольшой отряд акулоподобных монстров, быстро плывущих в нашу сторону.

— Стой, — приказал я кроку, и отпустив его, выплыл шарканам на встречу.

Узнали они меня, к слову, сразу.

— Повелитель, — подводные воины склонили головы.

— Мне нужно переговорить с шаманом, — произнес один из шарканов и с недоверием посмотрел на кроков за моей спиной. — Они со мной.

— Хорошо, повелитель, следуйте за нами, — ответил один из встречающих и развернувшись, поплыл в сторону поселения, а я последовал за ним.

И тут меня тоже встречали.

Шаркана альбиноса я заметил сразу.

— Мастер Кинг! — поприветствовал меня старый шаман, который стоял в окружении других акулоподобных монстров, сверлящих моих кроков недобрыми взглядами.

— Приветствую тебя, Хеон, — поздоровался я с шаманом.

— Духи воды сказали мне, что ты вернешься и как всегда не обманули, — произнес он и улыбнулся беззубой улыбкой.

Как же он стар…Интересно, сколько ему, вообще, лет?

— Я здесь, чтобы отвоевать свое подземелье и для этого мне нужны воины, — прямо сказал я.

— Знаю. И наше племя пойдет за тобой! — произнес Хеон и стоящие за ним шарканы оскалили пасти.

Они явно были готовы к бою.

— Благодарю! — сказал я Хеону. — Я рад, что твой народ будет сражаться на моей стороне.

— Не только мой народ, но и я, — усмехнулся старый шаркан.

Стоило только ему это сказать, как мне сразу же стали видны характеристики шамана, а это могло означать только одно. Он, теперь, стал одним из героев моего подземелья, которое мне предстояло еще вернуть.

Так, и что там у него по характеристикам? — я внимательно присмотрелся к шаркану альбиносу и они тут же появились перед моими глазами.

Хеон Белая буря (шаркан — герой) — 30-го уровня

Специализация

Шаман — 10-го уровня.

Умения и навыки:

Двужильность — 8-го уровня.

Ярость — 5-го уровня.

Амфибия — максимальный уровень

Легкие тритона — максимальный уровень

Подводный охотник — 10-го уровня.

Лекарь — 5-го уровня.

Шаманизм — 10-го уровня.

Спиритуализм — 10-го уровня.

Магия воды — 3-го уровня.

Жажда крови(пассивное умение)

Берсеркер(активное умение)

Помощь духов(активное умение) — 5-го уровня.

Хм-м, Хеон по своим умениям и навыкам объединял в себе моего верховного шамана — Шииса и обычного шаркана и честно сказать, это была неплохая комбинация.

— Когда ты и воины племени готовы будут выступать? — спросил я и мой собеседник задумался.

— Одного дня будет достаточно, — ответил он.

— Постарайтесь справится быстрее, — сказал я шаману.

— Слушаюсь, мастер Кинг, — ответил он и склонил голову.

— Ада, сколько я смогу взять воинов с этого поселения?

— Шесть десятков, включая Хеона — ответила искусственный интеллект.

— Оу, отлично!

— Ну, ты много их “сделал”, когда захватывал Неприступный пик, — усмехнувшись, произнесла Андромеда.

— И не прогадал, — ответил я. — Хотя, кроков в подземелье, наверняка, гораздо больше.

— Это да. Если я правильно все подсчитала, то их там должно быть уже больше трех сотен, — ответила Ада.

— Три сотни?!

— Ну, если он следовал твоей команде и нанимал войско, то да.

Я тяжело вздохнул.

— Ладно, что-нибудь придумаю, — ответил я своему ИИ и пока Хеон собирал войско шарканов и провизию, я отправился в сторону нирид, а-то что-то давно я не навещал их принцессу…

Глава 28.

Как это было и в случае с шарканами, стоило нам подплыть ближе к селению нирид, к нам сразу же выдвинулся дозор из нескольких русалок.

— А, это вы, мастер Кинг, — поприветствовал меня подводный житель и кивнул одному из своих. Тот сразу же поплыл в сторону города, а он продолжил диалог со мной. — Я искренне рад, что вы вернулись.

— Я тоже, — ответил я. — Надеюсь, ваш народ не пострадал?

— Нет. Кроки не заплывают так глубоко, — ответил нирида.

— Хорошая новость, — честно признался я. — Я могу поговорить с вашей владычицей?

— Разумеется. Я отправил одного из наших, чтобы вас достойно встретили, — улыбнулся мой собеседник.

— Признаться честно, у меня на это совершенно нет времени. Я готовлюсь к войне за подземелье, поэтому чем скорее я поговорю с Аристой, тем лучше.

— Хорошо, тогда прошу за мной, — ответил нирида, и кивнув, поплыл в сторону города, а я последовал за ним.

***

— Приветствую тебя, Кинг, — поздоровалась со мной Ариста, когда я оказался в ее замке.

— Приветствую, — вежливо ответил я и улыбнулся.

— Рада видеть тебя в добром здравии, — подводная царица смерила меня изучающим взглядом.

— Взаимно. Ты, как всегда, прекрасна, — произнес я и достал из скриптория ожерелье, украшенное драгоценными камнями, которое я заранее припас для повелительницы нирид. — Прошу, и прими мой подарок, — я подошел к ней и протянул украшение.

— Красивое! — заворожено произнесла моя собеседница, принимая от меня подарок.

— Рад, что тебе понравилось, — произнес я, и сразу же перешел к делу. — Ты ведь в курсе, что происходит в моем подземелье? — спросил я и Аристу и она кивнула. — И ты наверняка догадываешься, зачем я пришел, да? — сказал я и нирида вновь кивнула. — Ты мне поможешь?

Принцесса тяжело вздохнула.

— Да, — невесело ответила она.

— Я так понимаю, делать этого ты не хочешь? — прямо спросил я.

— Не хочу, — честно ответила подводная владычица. — Но навлечь на себя немилость Силуны я тоже не хочу. Плюс, я лучше помогу тебе в войне против кроков, чем вступлю в противостояние тебе и этим тварям, — она кивнула в сторону моих шарканов, которые стояли возле ворот, ведущих в тронный зал.

— Ты думаешь, если бы ты отказала помочь, то я напал на твое селение? — усмехнулся я.

— А что, нет? — с вызовом, спросила Ариста.

— Нет. Ты моя союзница, и я не стал бы воевать с тобой, — честно ответил я.

— Но…Ведь…, - нирида явно была удивлена моим ответом. — Я помогу, — собравшись мыслями, уверенно ответила она.

— Спасибо, — от чистого сердца, поблагодарил я подводную владычицу.

— Это и в моих интересах. Рано или поздно, твои взбунтовавшиеся кроки решат, что одного Хелька им мало и отправятся дальше и первыми на их пути наверняка окажемся мы. Не хочу подвергать своих людей опасности и лучше этот вопрос решить прямо здесь и сейчас, — ответила Ариста и поднялась со своего трона. — Мне понадобится какое-то время на подготовку.

— Спасибо тебе, — поблагодарил я девушку. — Сколько времени тебе нужно?

— Не меньше дня, — немного подумав, ответила нирида.

— Хорошо, мне как раз нужно завершить еще одно дело, — ответил я своей собеседнице. — Еще увидимся, — я вежливо поклонился и покинул тронный зал. Мне нужно было вернуть еще союзников, и именно этим я и собирался заняться в ближайшее время.

Следующей на очередь была Килана.

***

С скалам гарпий я приблизился когда была уже глубокая ночь, но несмотря на это, меня уже встречали.

— Ты…, - гарпия смерила меня недружелюбным взглядом.