— Оу! Круто! — радостно произнес Инар. — Можно мне с вами?! Обожаю ходить по ремесленным магазинам! Там всегда столько интересных штук! И…

— Ладно-ладно! — остановил я трейсера. — Можешь пойти с нами. Арето, ты не против? — спросил я амазонку, а Инар уставился на нее умоляющим взглядом.

Воительница тяжело вздохнула.

— Ладно, но только чтобы не мешать! — ответила она некроманту. — Снаряжение придется подгонять, и я не хочу чтобы ты крутился под ногами и отвлекал! Как меня, так и мастера! Это понятно! — Арето смерила трейсера хмурым взглядом.

— Понятно, — радостно ответил Инар.

— Ну, тогда я тоже с вами! — усмехнулся арахнид! — Не оставите вы же меня одного!

Я с улыбкой посмотрел на амазонку и она тяжело вздохнула.

— Ладно! — нехотя ответила она. — Но если будете мешать, вас даже Кинг не спасет! Я очень ответственно отношусь к экипировке, поэтому…

— Да — да — да, мы поняли, — самым что ни наесть наглым образом, перебил арахнид амазонку. — Смерть и муки! Эй, красотка! — обратился он уже к одной из официанток. — Принеси несколько кувшинов с хорошим вином! — заказал Рассел и подмигнул Инару.

Ох, испортит он некроманта…

* * *

Когда мы наконец вышли из таверны, то первым делом отправились к мастеру Кайнитаэлю, который должен был перенести чары с одного кольца на другое.

— Я уж думал, вы не придете, — поприветствовал меня с Арето эльф, после чего с интересом посмотрел на моих товарищей. — Хм-м, интересно, — задумчиво произнес он, остановив свой взгляд на арахниде. — На вас очень сильные чары иллюзий, и кажется, я узнаю работу мастера Арлионара. Я ведь прав? — спросил чародей, и я спиной почувствовал, как Бладхарт напрягся.

Хм-м, странно. Раз он видит иллюзию арахнида, почему тогда не сказал ничего мне? Или он не знает, что это тоже иллюзия? Странно…

— Верно, — ответил Рассел. — Вы способны видеть сквозь иллюзию? — спросил он.

— Нет, — эльф пожал плечами. — Лишь ощущать, — добавил он, и на его лице появилась виноватая улыбка. — Мастер Арлионар лучший в этом деле, и вы не прогадали, что обратились именно к нему! — добавил длинноухий чародей и открыл в своем столе один из ящиков. — А вот, собственно, и ваш заказ, — он протянул мне проволочное кольцо, сделанное из темно-синего металла, с нанесенными на него рунами, которые тускло светились серебряным светом.

Я протянул руку и забрал кольцо.

— Спасибо, — поблагодарил я эльфа.

— Будет еще что-нибудь интересное, заходи. Сделаю скидку, — произнес Кайнитаэль и улыбка на его лице стала еще шире.

— Непременно, — ответил я, и пошел в сторону выхода.

Уже будучи практически у двери я обернулся. Было что-то во взгляде мастера такое, чего я никак не мог понять.

— Что-то еще? — вежливо поинтересовался чародей.

— Нет…, — неуверенно ответил я. — До встречи, — я вышел из мастерской, где меня уже ждали ребята.

— Что-то случилось? — спросила меня Арето.

— Нет, — ответил я воительнице. — К кузнецу?

— Да! — радостно воскликнула амазонка, радуясь, словно ребенок, получивший долгожданную игрушку.

Ну что ж, тогда следующая наша остановка мастер Гур!

Глава 3

Когда посетитель вышли, мастер Кайнитаэль, будучи очень осторожным эльфом, подождал около тридцати минут, и только потом вынул из стола листок, чернила и перо.

— Хм-м, — чародей задумался. Сегодня ему второй раз в жизни удалось увидеть представителя расы арахнидов, и признаться честно, он был очень удивлен этому.

— Так, где я сохранил тот листок, — буркнул он себе под нос и начал по очереди открывать ящики стола и искать нужную ему листовку. А! Вот она! — он достал из ящика листовку с контрактом.

Кайнитаэль беглым взглядом ознакомился с ней. В контракте говорилось о неком преступнике, который ходил под личиной другого человека, но то что он был арахнидом, не было ни слова.

— Попытка, не пытка, — пожав плечами, негромко произнес он и обмакнув перо в чернильницу, начал писать сообщение.

Уважаемый Ульсар, мне кажется, я нашел человека которого вы искали…

* * *

Звуки ударов молота о наковальню мы услышали еще за долго до того, как подошли к кузнице.

— И как тут только люди живут, — произнес Инар, которого передергивало от каждого удара молота.

— Согласен с некромантом, — усмехнулся арахнид. — Не хотел бы я тут жить!

— Давай, ты пореже будешь называть Инара некромантом, — шикнул я на Рассела. — Здесь у всех, повсюду есть уши! Инквизиторы, дворяне, наемники и так далее! Не думаю, что всем им надо знать, чем занимается Инар, — я смерил арахнида недовольным взглядом.

— Извини, расслабился, — виновато ответил Бладхарт.

— Ага, — я кивнул арахниду. — Ладно, идем! — произнес я, и мы пошли дальше.

— Я вас ждал! — стерев с лица копоть, радостно произнес дварф. Поставив молот рядом с наковальней, он подошел к стулу и снял с его спинки чистое полотенце. — Минутку! — произнес он, и намочив полотенце водой, протер лицо. — Вот! Теперь можно и говорить! — на лице кузнеца появилась довольная улыбка.

— Наш заказ готов? — сразу решил перейти я к делу.

— Разумеется! — улыбка на лице Гура стала еще шире. — С кого начнем?!

— С нее! — я кивнул на Арето и лицо амазонки засветилось от счастья.

— Хорошо, за мной! — Гур кивнул в сторону двери, и сам пошел в ее направлении.

Мы всей гурьбой последовали за ним.

За дверью оказалось довольно просторное помещение, которое служило чем-то вроде примерочной, а заодно и складом, сделанного дварфом оружия. В комнате оказалось несколько стоек с разнообразным оружием, парочка деревянных манекенов с навешенными на них доспехами и несколько серебряных зеркал стоящих вдоль стены.

— Я сейчас! — сказал Гур, и подошел к одному из массивных шкафов. Коснувшись его рукой, он что-то буркнул себе под нос, и я почувствовал слабые отголоски магии.

Хм-м, интересно! Видимо, этот шкаф служил Гуру чем-то вроде сейфа, который запирался на магический замок и явно был гораздо крепче, чем казался на вид.

— Начнем с оружия! — довольным голосом произнес кузнец и выудил из шкафа сверток. — Полуторник из иридиевого железа! — начал описывать клинок мастер, попутно освобождая его от «обертки». — На лезвие нанесены руны прочности и остроты. Помимо этого, на него нанесено напыление из жидкого серебра, что делает его идеальным оружием против тварей тьмы, — дварф протянул клинок Арето, и он лег в ее ладонь как влитой.

Амазонка сделал несколько резких взмахов!

— Это лучшее оружие, которое я держала в руках, — произнесла воинтельница, и крутанула мечом несколько восьмерок.

— Это еще не все, — усмехнулся Гур и достал из внутреннего кармана небольшой сверток, из которого он извлек нож. — Дай мне руку, — сказал кузнец и амазонка послушно протянула ему свободную руку.

Гур аккуратно чиркнул лезвием ножа по большому пальцу Арето.

— Проведи им по лезвию, чтобы остался кровавый след, — сказал воительнице кузнец и та послушно выполнила его указание.

Стоило амазонке оставить свою кровь на металле, как он сразу же зашипел, и от него вверх пошли клубы сизого дыма.

— Что произошло? — спросил Инар, удивленно смотря на происходящее.

— Привязка кровью, — ответил Арахнид. — Теперь, если кто-то другой возьмет этот меч в руки, он сильно об этом пожалеет, — добавил он, не отрывая взгляда от клинка.

— Верно, — Гур смерил Рассела подозрительным взглядом. — Я смотрю, ты разбираешься в таких вещах!

— Немного, — Бладхарт пожал плечами.

Кузнец еще несколько секунд «сверлил в арахниде дырку», но затем бросил это занятие и снова вернулся к шкафу. — Теперь щит, — Гур извлек из «сейфа» следующую обновку Арето. — Тоже иридиевое железо, которое обладает отличной прочностью и что самое главное — очень легкое! — кузнец протянул баклер амазонке. — На щите руны прочности и руны защиты от магии, причем очень сильные. В принципе, этому щиту никакая магия не страшна! Можешь отбивать им огненные шары, аки мячик в игре…, — дварф замолчал, видимо забыв название. А и к черту! В общем, магия этому щиту не страшна! — закончил он свою мысль.